Bijdragen van Kamonu
Uit Wazeopedia Nederland
Een gebruiker met 1.177 bewerkingen. Account aangemaakt op 16 feb 2025.
6 mei 2025
- 08:426 mei 2025 08:42 wijz gesch −707 Turn Instructions/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Turn Instructions'
- 08:416 mei 2025 08:41 wijz gesch +312 N Translations:Turn Instructions/17/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'left|220xpx An example with a signpost where a road number (N300) is mentioned without a road shield.<br> * Visual instruction: None road shield, text: Ring Parkstad / Nuth / Heerlen / A76 * Road shield: None * TTS: Ring Parkstad ri Nuth / Heerlen / A76 {{Clear}}'
- 08:416 mei 2025 08:41 wijz gesch +351 N Translations:Turn Instructions/16/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'left|220xpx If an exit is already indicated on an earlier sign, base the instructions on this earlier sign. If not, use the signs at the intersection. * Visual instruction: Yes wegschild, text: A73 / Horst / Venray / Nijmegen * Road shield: N295 * TTS: N295 ri A73 / Horst / Venray / Nijmegen {{Clear}}'
- 08:416 mei 2025 08:41 wijz gesch +58 N Translations:Turn Instructions/15/en Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Clear}} ===Examples=== Here are some practical examples:' laatste wijziging
- 08:416 mei 2025 08:41 wijz gesch +372 N Translations:Turn Instructions/20/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Ring roads=== When a "RING" is mentioned on the signs, also include "RING" in the Visual instructions and the TTS. See also examples below.<br> left|top Visual instructions: "RING" plus wegschild.<br> left|top TTS: <road number> plus "RING" followed by "ri" plus places. <br> {{Clear}} <br>'
- 08:416 mei 2025 08:41 wijz gesch +53 N Translations:Turn Instructions/14/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'File:NL-Navigatie-aanwijzingen.png {{Clear}} <br>' laatste wijziging
- 08:416 mei 2025 08:41 wijz gesch +130 N Translations:Turn Instructions/13/en Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Clear}} ===Main rule=== <i>How to deal with road shields, place names and TTS.</i> * For on and off ramps see the Ramp page.' laatste wijziging
- 08:406 mei 2025 08:40 wijz gesch +347 N Translations:Turn Instructions/12/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Comments and tips<br> * If the sign shows a place name with a road number in brackets - for example Amsterdam (A4) - do not add this road number to the spoken instructions. * Making TTS equal to text in Wegschild block is useful, but the best approach can differ per situation. * Click on the microphone to check how the instruction is pronounced.'
- 08:406 mei 2025 08:40 wijz gesch +230 N Translations:Turn Instructions/11/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===TTS=== right|200px Fill in the TTS field as follows: * If applicable: "Road number" or "Exit" * ri (omit at exit) * <i>All</i> place names (if applicable), separated by a " / ".' laatste wijziging
- 08:406 mei 2025 08:40 wijz gesch +70 N Translations:Turn Instructions/10/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Voice prompt=== Add a direction if needed or leave "Waze Selected".' laatste wijziging
- 08:406 mei 2025 08:40 wijz gesch −302 Turn Instructions/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* Click on <font color=blue size="+2"><b>+</b></font> and add <b>Free text</b>. ** Add <i>maximum three</i> place names (but also indications such as "andere richtingen", "doorgaand verkeer"), which are on the signs in white-on-blue, in one block of free text. ** Text in white / brown blocks is only used if the sign contains no other text and you absolutely want to fill in the signage, otherwise do not fill in anything so that the standard road name is indicat...'
- 08:406 mei 2025 08:40 wijz gesch +166 N Translations:Turn Instructions/9/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Exit signs=== right|150px * For numbered exits, add an exit sign with the correct exit number, otherwise do not add an exit sign.' laatste wijziging
- 08:406 mei 2025 08:40 wijz gesch +146 N Translations:Turn Instructions/8/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Towards=== * The default rule is to fill the Towards field with the <i>Place Names</i>. * Leave the Towards field blank for highways and exits.'
- 08:406 mei 2025 08:40 wijz gesch +717 N Translations:Turn Instructions/7/en Nieuwe pagina aangemaakt met '''Notes''' * In the app two full lines are available, what doesn't fit is not displayed. * Where applicable, use the 1200 sign for the official names. * For the time being, we do not use images such as 24px in the Visual instructions. * If a sign shows a place name with a road number in brackets behind it - for example Amsterdam (A4) - do not add this road number to the visual instructions. If the road number is mention...'
- 08:396 mei 2025 08:39 wijz gesch +614 N Translations:Turn Instructions/6/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* Click on <font color=blue size="+2"><b>+</b></font> and add <b>Free text</b>. ** Add <i>maximum three</i> place names (but also indications such as "andere richtingen", "doorgaand verkeer"), which are on the signs in white-on-blue, in one block of free text. ** Text in white / brown blocks is only used if the sign contains no other text and you absolutely want to fill in the signage, otherwise do not fill in anything so that the standard road name is indicat...' laatste wijziging
- 08:396 mei 2025 08:39 wijz gesch +329 N Translations:Turn Instructions/5/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'If no instructions have been added to the turn before, proceed as follows: * Remove the existing field. * Click on the <font color=blue size="+2"><b>+</b></font> and select <b>Road shield</b>. ** See further on the Road shield page. ** Do not enter text in the shield. The text is entered in the <b>Free text</b>.' laatste wijziging
- 08:396 mei 2025 08:39 wijz gesch +204 N Translations:Turn Instructions/4/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'left|250px {{Clear}} ===Visual instructions=== Visual instructions can consist of a Road shield and/or Free text. For road shields, see the Road shield page.' laatste wijziging
- 08:386 mei 2025 08:38 wijz gesch +575 N Translations:Turn Instructions/2/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'This page further elaborates on the Turn instructions panel which can be accessed by clicking on <i>Instructions</i>. When there is a pencil behind <i>Instructions</i>, instructions have already been defined for this Junction Arrow. When there are no directions (yet), a "+" is displayed. right|250px The Turn instructions panel contains the following components: * #Visual_instructions|Visual instructio...'
- 08:376 mei 2025 08:37 wijz gesch +148 N Translations:Turn Instructions/1/en Nieuwe pagina aangemaakt met '==Turn instructions== A <i>Turn instruction</i> (TI) is the set of text, images and spoken words that can be indicated at Junction arrows. {{Clear}}' laatste wijziging
- 08:376 mei 2025 08:37 wijz gesch +17 N Translations:Turn Instructions/Page display title/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Turn Instructions' laatste wijziging
- 08:366 mei 2025 08:36 wijz gesch −300 Turn Instructions Geen bewerkingssamenvatting
28 apr 2025
- 14:3328 apr 2025 14:33 wijz gesch +89 Forum Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging
- 14:3028 apr 2025 14:30 wijz gesch −121 Forum Geen bewerkingssamenvatting Label: Handmatige ongedaanmaking
- 14:3028 apr 2025 14:30 wijz gesch +121 Forum Geen bewerkingssamenvatting Label: Ongedaan gemaakt
- 14:2928 apr 2025 14:29 wijz gesch +51 Forum Geen bewerkingssamenvatting
- 14:1328 apr 2025 14:13 wijz gesch −157 Community/en Nieuwe pagina aangemaakt met '<div class="mw-translate-fuzzy"> ===Social Media=== We use social media for different purposes. Our own posts are for Waze users: [https://x.com/hashtag/wazetip?src=hash #WazeTip] or for the editors: [https://x.com/hashtag/wmetip?src=hash #WMEtip]. We also like to communicate with pride about updates, events and closures with (local) impact by our local editors . As Waze user you know that the fast and accurate closures and changes on the Waze map...'
- 14:1328 apr 2025 14:13 wijz gesch +497 N Translations:Community/8/en Nieuwe pagina aangemaakt met '<table width=100%> <tr><td width=50%>ArnoB01</td><td width=50%></td></tr> <tr><td width=50%>Bogey2</td><td width=50%>boonie-oet-gelaen</td></tr> <tr><td>casvv</td><td>DeMassel</td></tr> <tr><td>DengKao</td><td>ekrw</td></tr> <tr><td>GigaaG</td><td>J0kerNL</td></tr> <tr><td>Kachelke</td><td>kamonu</td></tr> <tr><td>Lowiekse</td><td>martiensch</td></tr> <tr><td>PJJvStrien</td><td>rdnnk</td></tr> <tr><td>Rho65536</td><td>rompompom</td></tr> <tr><td>Sea_Breeze</td...' laatste wijziging
- 14:1228 apr 2025 14:12 wijz gesch −499 Translations:Community/7/en Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging
- 14:1228 apr 2025 14:12 wijz gesch +14 N Translations:Community/10/en Nieuwe pagina aangemaakt met '<br /> <br />' laatste wijziging
- 14:1228 apr 2025 14:12 wijz gesch +1.225 N Translations:Community/9/en Nieuwe pagina aangemaakt met '100px '''Region Managers'''<br /> <table width=100%> <tr><td width=50%>ArjoPoldervaart </td><td><i>Noord-Brabant</i></td></tr> <tr><td>bleekerk </td><td><i>Friesland</i></td></tr> <tr><td>boboga </td><td><i>Noord-Holland</i></td></tr> <tr><td>DeMassel </td><td><i>Overijssel + Gelderland</i></td></tr> <tr><td>Dutrus </td><td><i>Noord-Brabant</i></td></tr> <tr><td>GewoanMynNamme </td><td><i>Friesland</i></td></tr> <tr><td>Hmmbob <...'
- 14:1228 apr 2025 14:12 wijz gesch +586 N Translations:Community/7/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Editing-team=== 100px '''Country Managers'''<br /> <table width=100%> <tr><td width=50%>ArnoB01</td><td width=50%></td></tr> <tr><td width=50%>Bogey2</td><td width=50%>boonie-oet-gelaen</td></tr> <tr><td>casvv</td><td>DeMassel</td></tr> <tr><td>DengKao</td><td>ekrw</td></tr> <tr><td>GigaaG</td><td>J0kerNL</td></tr> <tr><td>Kachelke</td><td>kamonu</td></tr> <tr><td>Lowiekse</td><td>martiensch</td></tr> <tr><td>PJJvStrien</t...'
- 14:1128 apr 2025 14:11 wijz gesch +151 Community/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Your community career path=== right|50px All members of the Waze community have certain levels in the use of the Waze app, as an editor of the Waze map, and as part of the community. A description of the editor levels can be found on the page Community Levels. Read more on app levels on the global Wiki page [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Your_Rank_and_Points Your rank and Points].<br /> If you need som...'
- 14:1128 apr 2025 14:11 wijz gesch +527 N Translations:Community/6/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Community management=== <table width=100%> <tr><td width=50%>100px '''Global Champs'''</td> <td width=50%> 100px '''Local Champs'''</td></tr> <tr><td>Petervdveen (coordinator)</td><td>ArnoB01</td></tr> <tr><td>casvv</td><td>GigaaG</td></tr> <tr><td>Arnoniem</td><td>kamonu</td></tr> <tr><td>deeggo</td><td>rdnnk</td></tr> <tr><td>Dutchdirt</td><td>rompompom</td></tr> <tr><td>kdevries</td><td>Sea...'
- 14:1128 apr 2025 14:11 wijz gesch +124 N Translations:Community/5/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Closure team=== The <i>Closure team</i> consists of editors who have been assigned a specific area for entering closures.' laatste wijziging
- 14:1128 apr 2025 14:11 wijz gesch +300 N Translations:Community/4/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Local experts map=== Check out our map of the Netherlands with our [https://www.google.com/maps/d/edit?mid=12t-9NnN1jidLIhnHSkcRYTA9SFg&ll=52.04796865934698%2C5.1799919695437815&z=8 locale Waze Editors]. Are you an active editor and you didn't already placed yourself on the map, please do it now!' laatste wijziging
- 14:1128 apr 2025 14:11 wijz gesch +705 N Translations:Community/3/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Your community career path=== right|50px All members of the Waze community have certain levels in the use of the Waze app, as an editor of the Waze map, and as part of the community. A description of the editor levels can be found on the page Community Levels. Read more on app levels on the global Wiki page [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Your_Rank_and_Points Your rank and Points].<br /> If you need som...'
- 14:1028 apr 2025 14:10 wijz gesch +2.154 N Translations:Community/2/en Nieuwe pagina aangemaakt met '<div class="mw-translate-fuzzy"> ===Social Media=== We use social media for different purposes. Our own posts are for Waze users: [https://x.com/hashtag/wazetip?src=hash #WazeTip] or for the editors: [https://x.com/hashtag/wmetip?src=hash #WMEtip]. We also like to communicate with pride about updates, events and closures with (local) impact by our local editors . As Waze user you know that the fast and accurate closures and changes on the Waze map...'
- 14:1028 apr 2025 14:10 wijz gesch +405 N Translations:Community/1/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Dutch Waze Community=== right Do you want to help Waze grow and support the Dutch Waze community? <br /> You can, in different ways. You can help editing and improving the map in the Waze Map Editor. You can inform us on current and coming traffic / road issues.<br /> <br /> How to contact Waze? <br /> Where to find more information?<br /> Where to go with your questions?' laatste wijziging
- 14:0928 apr 2025 14:09 wijz gesch +9 N Translations:Community/Page display title/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Community' laatste wijziging
- 14:0928 apr 2025 14:09 wijz gesch +111 Community Deze versie gemarkeerd voor vertaling
- 14:0928 apr 2025 14:09 wijz gesch +24 Community Geen bewerkingssamenvatting
- 14:0728 apr 2025 14:07 wijz gesch −67 Community Geen bewerkingssamenvatting
- 14:0628 apr 2025 14:06 wijz gesch −5 Community Geen bewerkingssamenvatting
- 08:0528 apr 2025 08:05 wijz gesch 0 Wiki updates Geen bewerkingssamenvatting
- 08:0428 apr 2025 08:04 wijz gesch +124 Wiki updates Geen bewerkingssamenvatting
- 08:0228 apr 2025 08:02 wijz gesch −503 Residential Place/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===See also=== * The Placing residential or own home paragraph on the Places page. * The script WME House Numbers to RPP.' laatste wijziging
- 08:0128 apr 2025 08:01 wijz gesch −261 Translations:Residential Place/4/en Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging
- 08:0128 apr 2025 08:01 wijz gesch +180 N Translations:Residential Place/7/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===See also=== * The Placing residential or own home paragraph on the Places page. * The script WME House Numbers to RPP.' laatste wijziging
- 08:0128 apr 2025 08:01 wijz gesch +255 N Translations:Residential Place/2/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===WME map layers=== right Displaying Residential places (House) can be activated and deactivated in the editor via the [[Map Layers|map layers] ] under the heading <b>Places</b>. <br /> {{Clear}} <br>' laatste wijziging
- 08:0028 apr 2025 08:00 wijz gesch +447 N Translations:Residential Place/8/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Entry point === It is good to add an entry point, but definitely do this if: * The street name is preceded by a “Road number”, see Routing to matching alternative street names. * The RPP is located on a street with a different name. * The RPP is located on a Private road (Destination traffic) or a Parking lot road (Parking lot) without a name. <br />' laatste wijziging
